Примеры употребления "АНО" в русском

<>
Переводы: все11 eln7 другие переводы4
ГАСО будет учреждать для каждого НО-заявителя или АНО группу по оценке совместного осуществления (ГОСО), в состав которой будут входить члены, включенные в список экспертов, составленный КНСО с этой целью. The JI-AP will establish a joint implementation assessment team (JI-AT) for each applicant IE or AIE by drawing members from a roster of experts established by the JISC for this purpose.
ГАСО, действующая под руководством КНСО, отвечает за подготовку рекомендаций для КНСО в отношении аккредитации НО-заявителей, приостановления и/или аннулирования аккредитации, повторной аккредитации АНО, а также необходимых процедур/критериев, связанных с этими действиями. The JI-AP, under the guidance of the JISC, is responsible for preparing recommendations to the JISC regarding the accreditation of applicant IEs, suspension and/or withdrawal of accreditation, re-accreditation of AIEs, as well as necessary procedures/criteria for these actions.
Примечания: КНСО = Комитет по надзору за совместным осуществлением; КНСО 01 = первое совещание Комитета по надзору за совместным осуществлением; СО = совместное осуществление; ПТД = проектно-технический документ; ММ = маломасштабный; НО = независимые органы; АНО = независимые органы- заявители; ИС = Исполнительный совет механизма чистого развития; ГА = Группа по аккредитации; НОО = назначенные оперативные органы. Note: JISC = Joint Implementation Supervisory Committee; JISC 01 = Joint Implementation Supervisory Committee at its first meeting; JI = Joint implementation; PDD = Project design document; SSC = Small-scale; IEs = Independent entities; AIEs = Applicant independent entities; EB = Executive Board of the clean development mechanism; AP = Accreditation panel; DOE = Designated operational entities.
Он имеет своей целью дать четкие указания КНСО по управлению деятельностью, направленной на успешный ввод в действие и ведение процесса СО в течение двухгодичного периода 2006-2007 годов согласно соответствующим решениям КС/СС, посредством укрепления потенциала КНСО и его вспомогательной структуры, включая группы специалистов и рабочие группы, аккредитованные независимые органы (АНО) и секретариат РКИКООН. It aims to provide a clear managerial orientation for the JISC for the successful launch and maintenance of the JI process during the biennium 2006-2007 in accordance with relevant COP/MOP decisions, through strengthening the capacity of the JISC and its support structure, including panels and working groups, accredited independent entities (AIEs) and the UNFCCC secretariat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!