Примеры употребления "" стрелка влево "" в русском

<>
Shift + стрелка влево: прокрутить на секунду назад. Shift + left arrow: Seek back one second.
Option + стрелка влево Option + Left arrow
Можно также выделить ячейки в строке или столбце, выделив первую строку, а затем нажав сочетание клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой (СТРЕЛКА ВПРАВО или СТРЕЛКА ВЛЕВО — для строк, СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ — для столбцов). You can also select cells in a row or column by selecting the first cell and then pressing Ctrl+Shift+Arrow key (Right Arrow or Left Arrow for rows, Up Arrow or Down Arrow for columns).
Чтобы свернуть развернутый компонент, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВЛЕВО. Use the LEFT ARROW key to collapse an expanded feature.
Например, чтобы получить доступ к области ТВ в Обзоре, нажмите клавишу TAB или клавиши SHIFT+TAB для перемещения по приложению, пока не будет выполнен переход к навигации для основных областей приложения, затем нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВЛЕВО или СТРЕЛКА ВПРАВО, пока не дойдете до Обзора, после чего нажмите клавишу ВВОД, а затем клавишу TAB, пока не дойдете до области ТВ. For example, to get to the TV area within Explore, press Tab or Shift + Tab to move through the app until you arrive at the Navigation for main app areas, then press the right or left arrow key until you reach Explore, press Enter, then press the Tab key until you reach the TV area.
Обратите внимание, что вы также можете использовать клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ, СТРЕЛКА ВНИЗ, СТРЕЛКА ВЛЕВО и СТРЕЛКА ВПРАВО, чтобы: Note that you can also use the Up, Down, Left, and Right arrow keys to:
Затем нажмите клавишу СТРЕЛКА ВЛЕВО (Стрелка влево), чтобы переместить курсор влево (при каждом нажатии он перемещается на один знак). Then press the LEFT ARROW (Left Arrow) to move the cursor left, one character at a time.
Затем используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для чтения текста по абзацам, а клавиши СТРЕЛКА ВЛЕВО и СТРЕЛКА ВПРАВО для посимвольного чтения. Then use the up and down arrow keys to read by paragraph and the left and right arrow keys to read by character.
Чтобы увидеть предыдущий слайд или анимацию, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВЛЕВО. The left arrow key shows the previous slide or animation.
СТРЕЛКА ВЛЕВО, СТРЕЛКА ВПРАВО, СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ Left Arrow, Right Arrow, Up Arrow, or Down Arrow
(Здесь под знаком "+" не подразумевается клавиша. Он означает, что нужно нажать клавишу CTRL и, не отпуская ее, нажать клавишу СТРЕЛКА ВЛЕВО.) (Keep in mind that in keyboard shortcuts the plus sign (+) is not a key; it just means that you press the LEFT ARROW key while holding down the CTRL key.)
Здесь дорога поворачивает влево. The road turns left there.
Стрелка указывает направление движения. The arrow indicates the way to go.
Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное. Swipe either left or right to see another animal.
Шеф-повар ресторана "Brasserie Мост" и бара "Стрелка" Режис Тригель не так пессимистично настроен, как Валерио: устрицы из Франции уже заменили устрицами из Туниса, а вместо французских сыров ресторан будет закупать швейцарские. Executive Chef at Brasserie Most restaurant and Strelka bar, Triguel Regis, isn’t as pessimistic as Valerio: they’ve already replaced oysters from France with oysters from Turkey, and in place of French cheeses, the restaurant will buy Swiss ones.
Сноубордист на банкноте повернут вправо, на фотографиях в сети - влево, - уточнила Никифорова. The snowboarder on the banknote is turned to the right, on online photographs - to the left, specified Nikiforova.
Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2. The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik.
Но когда они замечали, что хвост склонялся преимущественно влево (снова с точки зрения виляющей хвостом собаки), их сердцебиение учащалось и они выглядели встревоженными. But when they spotted a tail veer predominantly to the left (again from the tail-swishing dog's point of view), their heart rates picked up and they looked anxious.
Чтобы отменить рисование, нажмите кнопку Стрелка на панели инструментов или правую кнопку мыши. Right mouse click to cancel line drawing.
"Собаки чаще подходили к собаке-роботу, когда виляние ее хвоста направлялось влево, а не вправо, вместо того чтобы становиться встревоженными, - противоположное поведение по отношению к итальянскому исследованию". "Dogs were more likely to approach a robot dog when its 'tail" was made to wag left rather than right, rather than becoming anxious - the opposite way around to the Italian study."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!