Примеры употребления "voltaríamos" в португальском с переводом "again"

<>
Não quero voltar a ferir Tom. I don't want to hurt Tom again.
Maria decidiu nunca mais voltar para vê-lo. Maria decided to never come back to see him again.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Existe alguma chance de você voltar para Quioto este ano? Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?
Gostaria de voltar a vê-lo na semana que vem. I'd like to see you again next week.
Assim que ele terminou de comer, ele voltou a andar. As soon as he finished eating, he began to walk again.
Voltei a encontrar a garota que encontrara no parque outro dia. I met again the girl who I had met in the park the other day.
Acho que esse estilo de vestido vai voltar novamente no ano que vem. I think that style of dress will return again next year.
Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!