Примеры употребления "viro" в португальском

<>
Viro à esquerda no primeiro semáforo? Do I turn left at the first stoplight?
Vire à direita no cruzamento. Turn right at the crossroad.
Queria poder virar um pássaro. I wish I could become a bird.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
Não sei para onde virar. I don't know where to turn to.
Ele não pensava em virar professor. He had no thought of becoming a teacher.
Vire à esquerda na próxima esquina. Turn left at the next corner.
Você já pensou em virar enfermeira? Have you ever thought of becoming a nurse?
Vire à direita na segunda esquina. Turn right at the second corner.
Os botões viraram lindas rosas vermelhas. The buds become beautiful red roses.
Ele se virou quando eu chamei. He turned around when I called.
Quando o gelo se derrete, vira água. When ice melts, it becomes water.
A baixas temperaturas, a água vira gelo. At low temperatures, water turns to ice.
Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo. They made up and became friends again.
O que ele disse acabou virando verdade. What he said turned out to be true.
Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
Essa partícula faz um substantivo virar verbo. This particle turns a noun into a verb.
Ela virou uma página do livro dela. She turned a page of her book.
Akiji é um soldado que virou professor. Akiji is a soldier turned teacher.
Por favor vire à esquerda na próxima curva. Please turn left at the first corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!