Примеры употребления "vindo" в португальском

<>
Переводы: все378 come377 другие переводы1
Estou vindo para o hotel. I'm coming to the hotel.
Você deveria ter vindo antes. You should have come home before.
Olhe! Tem um caminhão vindo! Look out! There's a truck coming!
Deverias ter vindo mais cedo. You ought to have come here earlier.
Se eu soubesse, não tinha vindo. If I had known, I would not have come.
Queria que você tivesse vindo conosco. I wish you had come with us.
Pensei que você tivesse vindo a negócios. I thought you had come on business.
"Ele está vindo?" "Não, acho que não." "Is he coming?" "No, I don't think so."
Você deveria ter vindo um pouco antes. You should have come a little earlier.
Queria que ela tivesse vindo noite passada. I wish she had come last night.
Olhando pela janela, vi um carro vindo. Looking out the window, I saw a car coming.
Jim também está vindo para a festa. Jim is coming to the party, too.
Diga... posso ouvir gritos vindo do banheiro feminino. Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
Queria que você tivesse vindo me ver ontem. I wish you had come to see me yesterday.
Pelo que eu sei, ele está vindo de carro. As far as I know, he is coming by car.
Eu também não sabia que você estava vindo aqui. I didn't know you were coming here either.
Sempre dê a vez aos carros vindo da direita. Always give way to traffic coming from the right.
Avise-me com antecedência quando você estiver vindo a Tóquio. Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
Meu amigo George está vindo para o Japão nessa primavera. My friend George is coming to Japan this spring.
Se você quissesse melhorar seu espanhol, não deveria ter vindo ao Chile. If you wanted to improve your Spanish, you shouldn't have come to Chile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!