Примеры употребления "utilizarmos" в португальском с переводом "use"

<>
Переводы: все25 use22 utilize3
Nossa empresa utiliza a internet. Our company makes use of the Internet.
Ele utiliza bem seu tempo. He makes good use of his time.
Eu utilizei a minha imaginação. I used my imagination.
Utilizemos sabiamente o nosso tempo. Let's make use of our time wisely.
Este smartphone utiliza um processador ARM. This smartphone uses an ARM processor.
Sei utilizar todo tipo de arma. I know how to use every kind of weapons.
Vocês podem utilizar a biblioteca dele. You may make use of his library.
"Os táxis estão sendo utilizados?" "Estão, sim." "Are the taxis being used?" "Yes, they are."
Muitas línguas utilizam palavras vindas do inglês. Many languages use English words.
Muitas pessoas utilizam caixas eletrônicos para retirar dinheiro. Many people use cash machines to withdraw money.
Se usado sabiamente, o dinheiro pode ser bem utilizado. If used intelligently, money can put to good use.
Eu utilizo a Internet como recurso para minha pesquisa. I use the Internet as a resource for my research.
Eu utilizava o Twitter, mas achei um pouco chato, então parei de usá-lo. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Não utilize nenhum adaptador AC ou cabo de alimentação AC além dos que foram fornecidos. Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.
Madre Teresa utilizou o dinheiro do prêmio no seu trabalho na Índia e no mundo inteiro. Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
O sufixo "inho" é muito utilizado em nomes próprios na língua portuguesa: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho são alguns exemplos. The suffix "inho" is often used in Portuguese names: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho are some examples.
Qualquer dispositivo eletrônico, se utilizado inadequadamente, tem a capacidade de causar um incêndio, uma descarga elétrica ou uma lesão pessoal. Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa ou ocasião em particular. We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!