Примеры употребления "tornou-se" в португальском

<>
Ele tornou-se um homem muito digno de confiança. He became a very trustworthy man.
A jovem viúva tornou-se novamente noiva. The young widow got engaged once more.
Apesar de ser pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência econômica graças ao comércio exterior. Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
A jovem viúva tornou-se noiva novamente. The young widow got engaged once more.
Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Você precisa se tornar mais agressivo. You need to become more aggressive.
Áreas úmidas e tempestuosas vão se tornar mais úmidas e tempestuosas. Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
Você precisa se tornar mais ativo. You need to become more active.
A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Eu queria ter me tornado um médico. I wanted to become a doctor.
Eu quero me tornar professor de japonês. I want to become a teacher of Japanese.
Espero me tornar um dentista no futuro. I hope I will become a dentist in the future.
Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens. Let's study hard and become great men.
Nixon estava prestes a se tornar presidente. Nixon was about to become president.
O objetivo dele é tornar-se médico. His aim is to become a doctor.
Tornei-me membro do clube em 1980. I became a member of the club in 1980.
É porque eu quero me tornar um tradutor. It's because I want to become a translator.
Será que eu deveria mesmo me tornar professor? I wonder if I should really become a teacher.
Quando um sólido derrete, ele torna-se líquido. When a solid melts, it becomes liquid.
Tornei-me a morte, a destruidora dos mundos. I am become death, the destroyer of worlds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!