Примеры употребления "tornaram-se" в португальском с переводом "become"

<>
Переводы: все34 become30 get4
Os Estados Unidos tornaram-se uma nação em 1776. The United States became a nation in 1776.
Suas visitas tornaram-se menos frequentes conforme o tempo passava. His visits became less frequent as time passed.
Você precisa se tornar mais agressivo. You need to become more aggressive.
Você precisa se tornar mais ativo. You need to become more active.
Eu queria ter me tornado um médico. I wanted to become a doctor.
Eu quero me tornar professor de japonês. I want to become a teacher of Japanese.
Espero me tornar um dentista no futuro. I hope I will become a dentist in the future.
Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens. Let's study hard and become great men.
Nixon estava prestes a se tornar presidente. Nixon was about to become president.
O objetivo dele é tornar-se médico. His aim is to become a doctor.
Tornei-me membro do clube em 1980. I became a member of the club in 1980.
É porque eu quero me tornar um tradutor. It's because I want to become a translator.
Será que eu deveria mesmo me tornar professor? I wonder if I should really become a teacher.
Quando um sólido derrete, ele torna-se líquido. When a solid melts, it becomes liquid.
Tornei-me a morte, a destruidora dos mundos. I am become death, the destroyer of worlds.
Tom abandonou seu sonho de se tornar um oceanógrafo. Tom abandoned his dream of becoming an oceanographer.
É muito fácil se tornar um membro nesta biblioteca. It's very easy to become a member in this library.
Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico. Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
Ele tornou-se um homem muito digno de confiança. He became a very trustworthy man.
Tom se registrou para se tornar um doador de órgãos. Tom registered to become an organ donor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!