Примеры употребления "toque" в португальском

<>
Переводы: все122 play65 touch32 ring20 tap1 другие переводы4
Não toque a minha câmera. Don't touch my camera.
Caso o alarme toque, ande; não corra. In case the alarm rings walk, don't run.
Toque em um animal para ouvir o som. Tap an animal to hear the sound.
Não toque as minhas coisas! Don't touch my stuff!
Não toque a minha bolsa. Don't touch my bag.
Não me toque, você me sujaria! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Esta toalha é áspera ao toque. This towel is rough to the touch.
Eu não quero que ele me toque. I don't want him to touch me.
Não me toque com essas suas mãos ensaboadas. Don't touch me with your soapy hands.
Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica. Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
Não toque o plugue do cabo de alimentação AC com as mãos molhadas. Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
Não toque nem insira objetos estranhos nos conectores do console nem nos acessórios. Do not touch or insert foreign objects into the connectors of the console or accessories.
Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura. Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
Ele toca muito bem piano. He plays the piano very well.
Vocês já tocaram um ouriço? Have you ever touched a hedgehog?
O telefone tocou várias vezes. The telephone rang several times.
Ela toca piano e violão. She plays piano and guitar.
Você já tocou um golfinho? Have you ever touched a dolphin?
O alarme de incêndio tocou. The fire alarm rang.
Estou tocando com meus amigos. I'm playing with my friends
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!