Примеры употребления "tomarem conta" в португальском

<>
Tudo que vocês têm que fazer é tomarem conta de vocês mesmos. All you have to do is to take care of yourself.
Quem tomará conta do bebê? Who will take care of the baby?
Pode tomar conta da minha bagagem? Will you look after my baggage?
Ela tomou conta da criança. She took care of the child.
Quem está tomando conta de seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Então o capitão tomou conta dele. So the captain took care of him.
Por favor tome conta da minha bagagem. Please look after my luggage.
É meu trabalho tomar conta do bebê. It's my job to take care of the baby.
Enquanto eles estavam fora no feriado, seus vizinhos tomaram conta do cachorro. While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
É minha responsabilidade tomar conta do bebê. It's my job to take care of the baby.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Vamos dividir a conta. Let's split the bill.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo. National pride counts among those things which I don't understand.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Trarei a conta imediatamente. I'll bring you the bill immediately.
Ela fez tudo que podia na minha conta. She did all she could on my account.
Está bem, isso não conta. It's OK, that doesn't count.
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
É verdade que você cortou esta árvore enorme por conta própria? Is it true that you cut this huge tree by yourself?
Você pode nos trazer a conta, por favor? Could you bring us the bill, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!