Примеры употребления "tolo" в португальском

<>
Tolo calado passa por avisado Let a fool hold his tongue, and he will pass for a sage
Não seja tão tolo a ponto de ir com ele. Don't be so foolish as to go with him.
Só um tolo não teme o mar. Only a fool doesn't fear the sea.
Ninguém é tão tolo a ponto de acreditar no que ele diz. No one is so foolish as to believe what he says.
Um tolo, quando calado, é dado como sábio. A fool, when he is silent, is counted to be wise.
Ele não é nada além de um tolo. He is nothing but a fool.
Que tolo sou por pensar que ela me ama! What a fool I am to think that she loves me!
Há sempre feira, quando o tolo desce à eira If fools went not to market, bad wares would not be sold
Tolo é quem faz de seu médico seu herdeiro He is a fool who makes his physician his heir
O que faz de uma pessoa um gênio e de outra um tolo? What makes one person a genius and another person a fool?
O mundo está cheio de tolos. The world is full of fools.
Sua tola proposta foi aprovada por unanimidade. His foolish proposal was approved unanimously.
Os tolos crescem sem ser regados Fools grow without watering
Ela não é tão tola a ponto de não saber disso. She is not so foolish that she does not know it.
O número dos tolos é infinito Fools grow without watering
Nós devemos aprender a viver juntos como irmãos, ou vamos morrer juntos como tolos. We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
Não há pobre sábio, nem rico tolo As long as I am rich reputed, with solemn voice I am saluted
É um tolo aquele que cospe no próprio prato. It is an ill bird that fouls its own nest.
Só o tolo cai duas vezes no mesmo buraco Where ever an ass falls, there will he never fall again
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!