Примеры употребления "tiro livre direto" в португальском

<>
Tom levou um tiro. Tom has been shot.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Nunca vi um tiro assim. I've never seen a shot like that.
Agora eu sou livre. I'm free now.
Ele é muito direto a esse respeito. He is very direct about it.
Gandhi foi morto por um tiro. Gandhi was shot dead.
Sinto que sou livre. I feel that I am free.
Desculpe-me por ser tão direto, mas quanto você pagou por isto? Sorry to be so direct, but how much did you pay for this?
A que horas você ouviu o tiro? At what time did you hear the gunshot?
Eu toco violão em meu tempo livre. I play the guitar in my spare time.
Fruta fresca direto da árvore. It's fruit fresh from the tree.
Um dos caçadores levou um tiro e teve de ser levado para o hospital, onde agora está se recuperando rapidamente. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
Ela passa seu tempo livre fabricando bonecas. She spends her leisure time making dolls.
Ela lhe olhou direto nos olhos. She looked him right in the eye.
Tom levou um tiro na cabeça por um franco atirador. Tom got shot in the head by a sniper.
Estou livre no domingo. I'm free on Sunday.
Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida. He went straight to a place where good food was served.
Matamos centenas de faisões à tiro. We shot pheasants by the hundred.
Você está livre para ir para casa. You are free to go home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!