Примеры употребления "tiro direto" в португальском

<>
Tom levou um tiro. Tom has been shot.
Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Nunca vi um tiro assim. I've never seen a shot like that.
Ele é muito direto a esse respeito. He is very direct about it.
Gandhi foi morto por um tiro. Gandhi was shot dead.
Desculpe-me por ser tão direto, mas quanto você pagou por isto? Sorry to be so direct, but how much did you pay for this?
A que horas você ouviu o tiro? At what time did you hear the gunshot?
Fruta fresca direto da árvore. It's fruit fresh from the tree.
Um dos caçadores levou um tiro e teve de ser levado para o hospital, onde agora está se recuperando rapidamente. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
Ela lhe olhou direto nos olhos. She looked him right in the eye.
Tom levou um tiro na cabeça por um franco atirador. Tom got shot in the head by a sniper.
Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida. He went straight to a place where good food was served.
Matamos centenas de faisões à tiro. We shot pheasants by the hundred.
Vão direto ao ponto. Get to the point.
Você levou um tiro? Have you been shot?
Irei direto ao ponto. Você está despedido. I'll come straight to the point. You're fired.
Foi só um tiro no escuro. It was just a shot in the dark.
direto ao ponto! Get to the point!
O comentário dele foi conciso e direto ao ponto. His comment was concise and to the point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!