Примеры употребления "tirar" в португальском

<>
Переводы: все60 take43 pull1 get out1 draw1 другие переводы14
Querer tirar água da pedra To try to get blood out of a stone
Você sempre mereceu tirar boas notas. You always deserved to get good grades.
Ela quer tirar a carteira de motorista. She wants to get a driver's license.
A mancha de café era difícil de tirar. The coffee stain was difficult to remove.
Todos os competidores estão tentando tirar uma casquinha. All the competitors are trying to get their piece of the pie.
Essa lei vai nos tirar nossos direitos básicos. This law will deprive us of our basic rights.
A família nunca teve dinheiro suficiente para tirar férias. The family never had enough money for vacations.
Devemos tirar o melhor proveito dos limitados recursos naturais que temos. We should make the best of the limited natural resources we have.
O que eu não faria para tirar vocês dois de problemas? What would I not do to help you both out of the trouble?
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa. Please remove your shoes before entering the house.
Você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele. You do your best to put such thoughts out of his head.
Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo. Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!