Примеры употребления "tirar-se cópia" в португальском

<>
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Gostaria de tirar a minha jaqueta, por favor; está muito quente. I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
Essa cópia está diferente do original. That copy differs from the original.
A mancha de café era difícil de tirar. The coffee stain was difficult to remove.
Mayuko fez uma cópia fiel do rascunho. Mayuko made a fair copy of the draft.
Vou tirar folga amanhã à tarde. I'm taking tomorrow afternoon off.
Em seu caderno, ela desenhou uma cópia da figura que estava no livro. In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
Eu tenho que tirar meus sapatos aqui? Do I have to take off my shoes here?
Faça uma cópia deste relatório. Make a copy of this report.
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Darei uma cópia a qualquer um que pedir. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Estou com dor de cabeça, então gostaria de tirar o dia de férias hoje. I have a headache, so I would like to take a day off today.
Comparou a cópia com o original. He compared the copy with the original.
A família nunca teve dinheiro suficiente para tirar férias. The family never had enough money for vacations.
Vou tirar dois ou três dias de folga. I'll take two or three days off.
Posso tirar fotos aqui? May I take pictures here?
É nosso costume tirar os sapatos antes de entrar na casa. It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
É proibido tirar fotos aqui. Taking photos here is prohibited.
Não é legal de sua parte tirar vantagem de seus colegas. It is not good of you to take advantage of your colleagues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!