Примеры употребления "tirar sorte" в португальском

<>
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Boa sorte. Good luck.
Gostaria de tirar a minha jaqueta, por favor; está muito quente. I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
Ele teve a boa sorte de se casar com uma moça bonita. He had the good fortune to marry a pretty girl.
A mancha de café era difícil de tirar. The coffee stain was difficult to remove.
Uma ferradura e um trevo de quatro folhas trazem boa sorte. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Vou tirar folga amanhã à tarde. I'm taking tomorrow afternoon off.
Desejo a você boa sorte. I wish you luck.
Eu tenho que tirar meus sapatos aqui? Do I have to take off my shoes here?
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Por sorte ninguém se molhou. Luckily nobody got wet.
Estou com dor de cabeça, então gostaria de tirar o dia de férias hoje. I have a headache, so I would like to take a day off today.
Sete é um número que dá sorte. Seven is a lucky number.
A família nunca teve dinheiro suficiente para tirar férias. The family never had enough money for vacations.
Você teve a sorte de ele não te morder. You're lucky because he didn't bite you.
Vou tirar dois ou três dias de folga. I'll take two or three days off.
Uma ferradura e um gato preto não são sinais de boa sorte. A horseshoe and a black cat are not good luck signs.
Posso tirar fotos aqui? May I take pictures here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!