Примеры употребления "tirar proveito" в португальском

<>
Tirei muito proveito desse livro. I got much benefit from that book.
Devemos tirar o melhor proveito dos limitados recursos naturais que temos. We should make the best of the limited natural resources we have.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
É maior o gasto que o proveito The game is not worth the candle
Gostaria de tirar a minha jaqueta, por favor; está muito quente. I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
Quando dois brigam, um terceiro tira proveito Two dogs strive for a bone, and the third runs away with it
A mancha de café era difícil de tirar. The coffee stain was difficult to remove.
Para seu proveito, cada um sabe Every man after his fashion
Vou tirar folga amanhã à tarde. I'm taking tomorrow afternoon off.
Eu tenho que tirar meus sapatos aqui? Do I have to take off my shoes here?
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Estou com dor de cabeça, então gostaria de tirar o dia de férias hoje. I have a headache, so I would like to take a day off today.
A família nunca teve dinheiro suficiente para tirar férias. The family never had enough money for vacations.
Vou tirar dois ou três dias de folga. I'll take two or three days off.
Posso tirar fotos aqui? May I take pictures here?
É nosso costume tirar os sapatos antes de entrar na casa. It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
É proibido tirar fotos aqui. Taking photos here is prohibited.
Não é legal de sua parte tirar vantagem de seus colegas. It is not good of you to take advantage of your colleagues.
Todos os competidores estão tentando tirar uma casquinha. All the competitors are trying to get their piece of the pie.
Só vou tirar uma soneca. I'm just going to take a nap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!