Примеры употребления "ter nada a ver" в португальском

<>
Isso não tem nada a ver comigo. This has nothing to do with me.
Não tenho nada a ver com eles. I have nothing to do with them.
Isso não tem nada a ver com ele. That has nothing to do with him.
Isso não tem nada a ver com você. This has nothing to do with you.
Eu não tenho nada a ver com ele. I have nothing to do with him.
Não tive nada a ver com o acidente. I had nothing to do with the accident.
Não tem nada a ver com a vida real. It has nothing to do with real life.
Eu não tenho nada a ver com o escândalo. I have nothing to do with the scandal.
Tom não teve nada a ver com o roubo. Tom had nothing to do with the robbery.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Pelo que eu sei, ela não tem nada a ver com aquele escândalo. As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
Tom alegou que não tinha nada a ver com o assassinato de Mary. Tom claimed he had nothing to do with Mary's murder.
Como você não tem nada a ver com esse assunto, você não precisa se preocupar. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
O problema tem mais a ver com você do que comigo. The problem has more to do with you than with me.
Tom não sabe nada a respeito. Tom doesn't know anything about it.
O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Goethe alegou: "Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada a respeito da sua". Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
Estou a ver a sua casa. I see your house.
Não tenho mais nada a dizer. I have nothing left to say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!