Примеры употребления "tentar sorte" в португальском

<>
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Boa sorte. Good luck.
Devemos tentar tratar a todos com justiça. We should try to treat everybody with justice.
Ele teve a boa sorte de se casar com uma moça bonita. He had the good fortune to marry a pretty girl.
Vou tentar de novo, obrigado. I'll try again, thank you.
Uma ferradura e um trevo de quatro folhas trazem boa sorte. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Não adianta tentar convencê-la. It's no use trying to persuade her.
Desejo a você boa sorte. I wish you luck.
Você não pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo. You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Nós o deixaremos tentar. We will let him try.
Por sorte ninguém se molhou. Luckily nobody got wet.
Vamos tentar este plano. Let's try this plan.
Sete é um número que dá sorte. Seven is a lucky number.
Você precisa tentar isto. You've got to try this.
Você teve a sorte de ele não te morder. You're lucky because he didn't bite you.
Não adianta nada tentar de novo. It is no use trying again.
Uma ferradura e um gato preto não são sinais de boa sorte. A horseshoe and a black cat are not good luck signs.
Você deveria tentar esquecer seu passado infeliz. You should try to forget your unhappy past.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!