Примеры употребления "tanto gente" в португальском

<>
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Ele sabe onde a gente mora. He knows where we live.
Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele. I don't have as much money as he does.
Os idosos precisam de gente com quem conversar. Old people need someone to talk to.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
A gente fala disso mais tarde. We'll talk about it later.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Tem gente de toda qualidade na Europa. There are many different people in Europe.
Estou ficando louco com tanto barulho. I'm going crazy from too much noise.
Como é que você quer ser educado com gente como ele? How do you want to be polite with people like him?
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
A gente tem tempo para caramba. We've got plenty of time.
Você não deveria ter comido tanto sorvete. You shouldn't have eaten so much ice cream.
Muita gente vai te dizer que você não devia ter feito isso. A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.
Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Eu conheço um bocado de gente que não come carne. I know quite a few people who don't eat meat.
Ontem estava tanto frio que fiquei em casa. It was so cold yesterday that I stayed home.
Venha com a gente. Come along with us.
Eu não gosto de viajar tanto assim. I don't like traveling all that much.
Como a gente chegou a este ponto? How did we reach this point?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!