Примеры употребления "surpreso" в португальском

<>
Переводы: все77 surprise50 surprised22 be surprised2 другие переводы3
Estava surpreso demais para falar. I was too surprised to speak.
Estou surpreso com o seu comportamento. I'm surprised at your behavior.
Tom estava surpreso demais para reagir. Tom was too surprised to react.
Eu fiquei surpreso ao ouvir as novidades. I was surprised to hear the news.
Não importa o que aconteça, não ficarei surpreso. No matter what happens, I won't be surprised.
Por um momento, Tom ficou surpreso demais para falar. For a moment, Tom was too surprised to speak.
Fiquei surpreso ao ouvir que as pessoas realmente não comem verduras. I was surprised that when I heard that people really don't eat leafy vegetables.
Eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "Eu odeio...". I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
Vendo como não está surpreso, acho que você já deveria estar sabendo. Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Você ficaria surpreso com a quantidade de coisas que você pode aprender em uma semana. You'd be surprised what you can learn in a week.
No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes. Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
Eu não queria te surpreender. I didn't want to surprise you.
No momento em que eles o encontrarem, surpreender-se-ão. The moment they find it, they will be surprised.
Ele continua a me surpreender. He keeps surprising me.
Se você pergunta a um matemático se ele é adulto ou menor, não se surpreenda se ele responder "sim". If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes".
A notícia nos surpreendeu muito. The news surprised us much.
Ela me pegou de surpresa. She took me by surprise.
Tenho uma surpresa para você. I have a surprise for you.
As pessoas presentes ficaram surpresas. The people present were surprised.
Estávamos surpresos pela sua conduta. We were surprised at his conduct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!