Примеры употребления "supomos" в португальском

<>
Переводы: все15 suppose13 assume2
Hoje em dia os carros são tão populares que supomos que todos tenham um. Today cars are so popular that we assume everyone has one.
Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Suponhamos que ela esteja aqui. Let's suppose that she is here.
Eu suponho que você gosta. I suppose you like it.
Supus que um fantasma apareceria. I supposed a ghost would appear.
Eu suponho que você a ama. I suppose you love her.
Eu suponho que você o ama. I suppose you love him.
Vamos supor que ela esteja aqui. Let's suppose that she is here.
Ele supôs que você reservaria lugares. He supposed that you would book seats.
Ele supõe que você reservará assentos. He supposes that you will book seats.
Eu suponho que você esteja com fome. I suppose you're hungry.
Suponha que você tenha dez milhões de ienes, o que você faria? Suppose you had ten million yen, what would you do?
Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Imagine o problema desta maneira: suponha que o seu irmão sofreu um acidente de carro. Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer... I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!