Примеры употребления "sugeriu" в португальском с переводом "suggest"

<>
Переводы: все18 suggest18
Tom sugeriu que cancelássemos a reunião. Tom suggested that we cancel the meeting.
O médico sugeriu que ele parasse de fumar. The doctor suggested that he give up smoking.
Ele sugeriu que eu o acompanhasse à festa. He suggested that I accompany him to the party.
Ela sugeriu que eu o levasse ao zoológico. She suggested that I take him to the zoo.
O professor sugeriu que fôssemos à biblioteca estudar. The teacher suggested that we go to the library to study.
Ela sugeriu que eu lhe escrevesse de uma vez. She suggested that I write to him at once.
Ele sugeriu que eu deveria levá-la até lá. He suggested to me that I should take her there.
Ela sugeriu que eu fosse à loja com ele. She suggested that I go to the store with him.
Meu pai sugeriu para nos irmos ao cinema nesta tarde. My father suggested that we go to the movies this afternoon.
O professor sugeriu a Emma uma vez que tivessem um filho juntos. The teacher once suggested to Emma that they should have a child together.
Sugiro que procure outro lugar. I'd suggest you look for another place.
Sugiro que veja o Sr. White. I suggest that you see Mr. White.
É melhor você fazer como eu sugiro. You had better do as I suggest.
Sugiro que fiquemos em casa e vejamos televisão. I suggest we stay home and watch television.
Eu sugiro que a gente saia na sexta. I suggest that we go out on Friday.
É melhor que você faça como eu sugiro. You had better do as I suggest.
Eu sugeri que nós deveríamos começar de uma vez. I suggested that we should start at once.
Ela me entregou a cesta e sugerir que eu esperasse até chegar em casa para abri-la, no caso de alguém estar olhando. She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!