Примеры употребления "soltar gargalhada" в португальском

<>
Todos caíram na gargalhada. Everyone burst into laughter.
Não fiquem bêbados e, por favor, parem de soltar esses malditos fogos de artifício ou meu gato muito mau e raivoso vai arranhar todos vocês! Don't get drunk and, please, stop using those fuckin' bangers or my very bad and angry cat will scratch you all!
Respondeu à sua oferta com uma gargalhada. He responded to her offer with a laugh.
Eu disse para ela não soltar a corda, mas foi isso o que ela fez. I told her not to let the rope go, but that's what she did.
Por que você não vai soltar pipa? Why don't you go fly a kite?
O que vocês acham de irmos ao campo soltar pipa? Let's go to the field and fly kites, what do you say?
É impossível soltar seu pé da armadilha. It's impossible to release his foot from the trap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!