Примеры употребления "sociedade moderna" в португальском

<>
A toxicomania é um câncer na sociedade moderna. Drug addiction is a cancer in modern society.
Ele não entende a tecnologia moderna. He does not understand modern technology.
A influência da TV sobre a sociedade é grande. The influence of TV on society is great.
A poesia moderna costuma ser mais obscura. Modern poetry is often most obscure.
O impacto da ciência sobre a sociedade é grande. The impact of science on society is great.
Poesia moderna é frequentemente mais obscura. Modern poetry is often most obscure.
Doze músicos constituem a sociedade. Twelve musicians constitute the society.
Sou um entusiasta da arte moderna I have enthusiasm for modern paintings.
A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
O casal transformou a química em uma ciência moderna. The couple transformed chemistry into a modern science.
A sua sociedade precisa eleger administradores: presidente, vice-presidente, secretário e tesoureiro. Your club needs to elect officers: president, vice president, secretary and treasurer.
A interlíngua é uma ferramenta moderna para a comunicação internacional. Interlingua is a modern tool for international communication.
Não gosto da sociedade dele. I don't enjoy his society.
"Os Versos Satânicos" de Salman Rushdie é uma verdadeira obra prima da literatura moderna. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Os homens formam uma sociedade. Men form a society.
Ele é versado em literatura inglesa moderna. He is at home in modern English literature.
A família é a instituição mais importante na sociedade. The family is the most important unit in society.
Nós vivemos em uma sociedade civilizada. We live in a civilized society.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
A família é a menor instituição da sociedade. A family is the smallest unit of society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!