Примеры употребления "sido" в португальском

<>
Переводы: все6449 be6443 belong5 другие переводы1
Ela parece ter sido feliz. She seems to have been happy.
Lamento ter sido tão rude. I'm sorry I was so rude.
Tom tem sido muito paciente. Tom has been very patient.
Isso pode ser sido verdade. That might have been true.
Ela deveria ter sido mais cuidadosa. She should have been more careful.
Vocês deveriam ter sido mais prudentes. You should have been more careful.
Eles tinham sido derrotados em batalha. They had been defeated in battle.
O assassino poderia ter sido detido. The killer could have been stopped.
Ele tem sempre sido gentil comigo. He's always been kind to me.
Eles têm sido bons vizinhos até hoje. They have been good neighbors to this day.
Queria ter sido gentil com ela agora. I wish I had been kind to her then.
Ele se arrepende de ter sido preguiçoso. He regrets having been lazy.
Ele reclamou por ter sido tratado injustamente. He complained of having been treated unfairly.
Ele parece ter sido um grande esportista. He appears to have been a great sportsman.
Como eu queria ter sido mais cuidadoso! How I wish I had been more careful!
Esta foto deve ter sido tirada em 1964. This picture must have been taken in 1964.
Me desculpe por eu ter sido tão rude. I'm sorry I was so rude.
Vi um cachorro cuja cauda tinha sido cortada. I saw a dog and its tail was cut short.
Como eu pensei, parece ter sido uma pergunta grosseira. As I thought, it seems to have been an impolite question.
Queria que ele tivesse sido mais cuidadoso ao falar. I wish he had been more careful when he spoke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!