Примеры употребления "serviu" в португальском

<>
Não comi tudo o que ela me serviu. I didn't eat everything that she served me.
Que hora será servido o jantar? What time will dinner be served?
Ninguém pode servir bem a dois senhores No man can serve two masters
De que horas o jantar é servido? At what time is dinner served?
É melhor esfriar o vinho branco antes de servir. It's better to chill white wine before you serve.
O convite dizia que pipoca e refrigerante serão servidos. The invitation said that popcorn and soft drinks would be served.
Só os pratos mais impecáveis são servidos à família real. Only the most impeccable dishes are served to the royal family.
Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida. He went straight to a place where good food was served.
Coma o que lhe for servido, sem discussões a esse respeito. Eat what you are served, no buts about it.
Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento. Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.
Eles não serviram bebidas ao Tom porque ele era menor de idade. They wouldn't serve Tom a drink because he was underage.
Eu não tenho escolha a não ser comer o que elas me servem. I have no choice but to eat what they serve me.
Ele nos serviu de guia. He acted as our guide.
Se a carapuça serviu, vista-a If the cap fits, wear it
Ele acredita firmemente que foi abduzido por um OVNI e que serviu de experiências para os alienígenas. He firmly believes that he was abducted by a UFO and experimented on by aliens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!