Примеры употребления "seres humanos" в португальском

<>
Os seres humanos são criaturas emotivas, por assim dizer. Human beings are emotional creatures, so to speak.
Os seres humanos não têm poderes perante a natureza. Human beings are powerless before nature.
Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo. All human beings have the same kind of body.
Nem sempre os seres humanos são mais sábios que os animais. Human beings are not always wiser than animals.
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Como ser humano, preciso de respeito. I as a human being, need respect.
Eu sou um ser humano. I'm a human.
A felicidade do ser humano depende do que ele é e não do que ele possui. A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
Um gato não é um ser humano! A cat is not a human being!
Você acha que os seres humanos um dia vão colonizar a lua? Do you think mankind will someday colonize the Moon?
Devemos usar engenharia genética em seres humanos? Should we use genetic engineering on people?
Todos os seres vivos teriam evoluído de um ancestral comum. All living beings would have evolved from a common ancestor.
Se não fosse pela água, os humanos não poderiam sobreviver. If it were not for water, humans could not survive.
Nós, professores, somos tão humanos quanto vocês, estudantes. We teachers are human just like you students.
Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão. Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos. Common causes of stress are work and human relationships.
A razão é a única coisa que nos faz humanos. Reason is the only thing that makes us human.
Os humanos não foram feitos para viver para sempre. Humans were never meant to live forever.
Oi, esse é o departamento de recursos humanos? Hello, is this the personnel department?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!