Примеры употребления "separou" в португальском

<>
Переводы: все7 separate7
O policial separou os dois homens que estavam brigando. The policeman separated the two men who were fighting.
Língua e cultura não podem ser separadas. Language and culture can't be separated.
O conhecido deve ser separado do desconhecido. The known must be separated from the unknown.
Nós estamos separados apenas pelo Oceano Pacífico. We are only separated by the Pacific Ocean.
A Inglaterra e a Irlanda são separadas pelo mar. A sea separates Ireland and England.
O Mar do Japão separa o Japão do continente asiático. The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos. The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!