Примеры употребления "sentir-se" в португальском с переводом "feel"

<>
Переводы: все29 feel29
Venha visitar-me quanto estiver a sentir-se melhor. Come and visit me when you are feeling better.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Senti-me solitário sem ela. I felt lonely without her.
Sinto-me muito melhor agora. I feel much better now.
Sentia-me como se estivesse morto. I felt like I was dead.
Sinto-me em casa nesta sala. I feel at home in this room.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Sempre que te vejo, sinto-me feliz. Whenever I see you, I feel happy.
Eu não encontrava sentido algum em seu discurso. I didn't find any feeling in his speech.
Sinto-me como que acordado de um pesadelo. I feel as if I've woken up from a nightmare.
Sinto-me realmente mal em relação a isso. I really feel bad about it.
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas. You'll feel better if you take these pills.
Um banho quente fez que eu me sentisse muito melhor. A hot bath made me feel much better.
Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável. It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
Sente-se e descanse e você se sentirá muito melhor. Sit back and rest, and you will feel much better.
Senti-me sem fôlego depois de subir correndo as escadas. I felt winded after running up the stairs.
Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas. Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.
As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais. Women like men who make them feel special.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!