Примеры употребления "sentido do olfato" в португальском

<>
O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano. A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido. Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
Não fale coisas sem sentido! Don't speak nonsense!
O que estás a dizer não faz sentido. What you are saying does not make sense.
Minha vida não teria sentido sem você. My life would be meaningless without you.
O que você diz faz sentido. You have a sound point.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso. You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
Faz sentido o que Tom disse? Does what Tom said make sense?
Agora faz sentido. It makes sense now.
Mesmo se nós vestirmos um Armani ou dirigirmos um Jaguar, no final somos o mesmo que formigas. Nos movemos e nos movemos sem sentido e depois morremos. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Se você olhar a letra da música, elas realmente não fazem muito sentido. If you look at the song's lyrics, they really don't mean much.
Algumas frases não têm sentido. E daí? Some sentences don't make sense. So what?
Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido. Sometimes things that happen do not make sense.
Não faz sentido discutir sobre o que é verdade e o que não é. There's no point arguing about what's true and what's false.
O que ele diz não tem nenhum sentido. What he says is total nonsense.
Ele estava tão bêbado que sua explicação não fazia sentido. He was so drunk that his explanation did not make sense.
Esta frase faz sentido? Does this sentence make sense?
O que ele disse não faz sentido para mim. What he said doesn't make sense to me.
O que você está a dizer não faz sentido. What you are saying does not make sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!