Примеры употребления "sem tirar nem pôr" в португальском

<>
Que chato... Eu não posso usar o computador nem mesmo uma vez sem ter dor de cabeça. So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
Não posso nem pensar em viver sem você. I can't think of life without you.
Não fazia nem cinco minutos que tinha começado a correr quando fiquei sem fôlego. I had not run five minutes when I got out of breath.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Eu não posso e nem quero ir. I can't go, nor do I want to.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá. Clear off the shelf, and you can put your books there.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Gostaria de tirar a minha jaqueta, por favor; está muito quente. I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Nem todos estudantes estão presentes. Not all those students are present.
A mancha de café era difícil de tirar. The coffee stain was difficult to remove.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Vou tirar folga amanhã à tarde. I'm taking tomorrow afternoon off.
Posso pôr a mesa? May I set the table?
Minha vida é vazia sem ele. My life is hollow without him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!