Примеры употребления "sem dúvida alguma" в португальском

<>
Sem dúvida alguma! Without a doubt!
Entre nós cinco, ela, sem dúvida nenhuma, fala a maior quantidade de idiomas. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Sem dúvida que ele virá. No doubt he will come.
Ela canta bem, sem dúvida, mas ela não consegue atuar. She sings well, to be sure, but she can't act.
Ele é sem dúvida o empresário mais bem sucedido do Japão. He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
Não há dúvida de que Tom amava Maria. There's no doubt that Tom loved Mary.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Você tem alguma noção de francês? Do you have any knowledge of French?
Não quero pôr a sua teoria em dúvida. I don't mean to challenge your theory.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Você já tentou mergulhar com cilindro alguma vez? Have you ever tried scuba diving?
Não tenho a mínima dúvida. I don't have the slightest doubt.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Ele não viu vantagem alguma em esperar mais. He saw no advantage in waiting any longer.
Minha vida é vazia sem ele. My life is hollow without him.
Tu crês em alguma religião? Do you believe in any religion?
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Eu tentarei não incomodar a pessoa alguma. I try not to bother anyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!