Примеры употребления "seguir à risca" в португальском

<>
Então, seguir reto, à direita, e depois? So, straight, then to the right, and then?
As pessoas não podem seguir essas regras. People are unable to follow these rules.
Não tenho a mais remota ideia sobre o que ele fará a seguir. I don't have the remotest idea what he will do next.
Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho. All that you have to do is to follow his advice.
Deveria seguir o exemplo. I should follow the example.
Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta. No matter what you do, you must follow the correct order.
Ele era tão saudável até o momento de sua súbita morte. Você realmente nunca sabe o que pode acontecer a seguir. He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
Tudo o que você deveria fazer é seguir seu conselho. All you should do is follow his advice.
Essa parecia a melhor forma de seguir em frente. It seemed the best way forward.
Ele ficou irado porque ela se recusou a seguir seu conselho. He got very angry, for she refused to follow his advice.
Temos de seguir o regulamento. We have to follow the regulations.
Preste atenção ou você não vai me seguir. Listen carefully, or you won't follow me.
Tenho que perder peso, então vou começar a seguir uma dieta. I have to lose weight, so I'm going on a diet.
Precisamos seguir o regulamento. We must follow the regulations.
Um segundo, por favor. Seguir reto e então virar à direita, é isso? Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
Vou seguir o seu conselho. I will act on your advice.
Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado. If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
Você deve seguir com seu plano. You must go through with your plan.
Precisamos seguir as regras. We must follow the rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!