Примеры употребления "sabendo" в португальском

<>
Fique sabendo que dinheiro não cresce em árvore. Money doesn't grow on trees, you know.
Por que você compra isto mesmo sabendo que não vai usar? Why do you buy this all the while knowing you'll never use it?
Vendo como não está surpreso, acho que você já deveria estar sabendo. Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Tom parece saber o caminho. Tom seems to know the way.
Como você pode não saber? How can you not know?
Eu quero saber a razão. I want to know the reason.
Você sabe ler em árabe? Can you read Arabic?
Ela admite saber o segredo. She admits knowing the secret.
Você sabe andar de cavalo? Can you ride a horse?
Adoraria saber tudo de você. I'd love to know everything about you.
Ela sabe ler muito bem. She can read very well.
Queria saber a hora exata. I'd like to know the exact time.
Tom não sabe jogar tênis. Tom can't play tennis.
Eles não têm que saber. They don't have to know.
Tom não sabe tocar flautim. Tom can't play the piccolo.
Ela parece saber algo importante. She seems to know something important.
Bill sabe andar de bicicleta. Bill can ride a bicycle.
Ele não tem que saber. He doesn't have to know.
Tom não sabe nadar nada. Tom can't swim at all.
Ela não tem que saber. She doesn't have to know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!