Примеры употребления "roda viva" в португальском

<>
A cobra está viva? Is the snake alive?
Ele inventou a roda. He invented the wheel.
Eu acho que esse tem de morrer para que o outro viva. É um mundo cruel. I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.
Você não precisa reinventar a roda; ela já existe. You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.
Eu queria que ela estivesse viva nesse momento. I wish she were alive now.
Qual é a sua cantiga de roda favorita? What's your favorite nursery rhyme?
Mahatma Gandhi uma vez me disse: "Viva como se fosse morrer amanhã. Aprenda como se fosse viver para sempre." Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
O computador do Tom é tão velho que ainda roda o Windows 98. Tom's computer is so old that it still runs Windows 98.
Ela está viva. It's alive.
A roda da fortuna anda mais do que a do moinho Fortune's wheel is never stopped
Viva e aprenda. Live and learn.
Eu nunca vi uma baleia viva. I've never seen a live whale.
Não viva mais à custa de sua irmã. Don't live off your sister any more.
Viva a União Soviética! Hail the Soviet Union!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!