Примеры употребления "resto" в португальском

<>
Te amarei pelo resto da vida. I'll love you for the rest of my life.
Gostaria de saber o resto da história. I'd like to know the rest of the story.
Lembre da sua humanidade e esqueça o resto. Remember your humanity, and forget the rest.
Você faz sua parte e eu faço o resto. You do your part and I'll do the rest.
Gostaria de passar o resto da minha vida com você. I'd like to spend the rest of my life with you.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso. I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Tom comeu parte do presunto, e então colocou o resto na geladeira. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Tom comeu parte do presunto, e então colocou o resto no refrigerador. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
As pessoas de Santiago não são tão gentis como o resto dos chilenos. People from Santiago are not as pleasant as the rest of the Chileans.
O que você passa fazendo durante sua infância afeta o resto de sua vida. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Johnson é um recluso; ele prefere se isolar do resto dos alunos de nossa classe. Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class.
Meu interesse é no futuro porque é lá que eu vou passar o resto da minha vida. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Consegui entender as primeiras frases, mas para mim o resto do discurso dele foi como se estivesse falando grego. I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
Vamos terminar rapidamente o trabalho que resta e sair para beber. Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
Todo o resto está bem. All else is fine.
Crianças tímidas nunca riem até que todo o resto o faça. Shy children never laugh until everyone else does.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!