Примеры употребления "respeito" в португальском

<>
Переводы: все55 respect20 regards1 другие переводы34
No que me diz respeito, eu não aprovarei o plano. As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
A próxima discussão diz respeito ao transplante de tecidos pré-natais. The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
No que diz respeito a mim, não tenho objeções contra o plano. So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
A geometria é uma ciência matemática que diz respeito ao estudo e à medida de linhas, ângulos e curvas, e às formas que são moldadas quando várias linhas se juntam. Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together.
Nada foi feito a respeito? Was nothing done about that?
Tom não sabe nada a respeito. Tom doesn't know anything about it.
Ele nunca me faltou com respeito. She was never disrespectful to me.
Vou lhe falar a respeito dele. I will tell you about him.
Temos que fazer algo a respeito. We have to do something about this.
Você está errado a respeito disso. You're wrong about that.
Eu me sinto culpado a esse respeito. I feel guilty about it.
Não preciso me estender a respeito disso. I don't need to go on and on about it.
Ele é muito direto a esse respeito. He is very direct about it.
Não falte com respeito à sua mãe! Don't be disrespectful to your mother!
No que diz respeito a frases incompletas... As for incomplete sentences...
O que você vai fazer a respeito? What're you going to do about it?
Mas você nunca me falou a respeito disso! But you never spoke to me about that!
Não há nada que possa fazer ao respeito. There's nothing that you can do about it.
Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto. I don't have any information on that subject.
Qual a sua opinião a respeito do meu livro? What's your take on my book?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!