Примеры употребления "relação de custo-benefício" в португальском

<>
Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum. Let no one appropriate a common benefit.
O custo de vida aumentou. The cost of living has risen.
Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro. You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
Avanços científicos nem sempre trazem benefício à humanidade. Advances in science don't always benefit humanity.
O custo de vida nos Estados Unidos estava aumentando. The cost of living in the United States was rising.
As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Fazer as coisas desta maneira traz algum benefício? Does doing things in this way have a benefit?
O custo de vida em Tóquio é muito alto. The cost of living in Tokyo is very high.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
O parque foi construído para benefício das pessoas. The park was built for the benefit of the public.
Vivo num país onde o custo de um litro de petróleo é mais barato que um litro de água. I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
Favorecendo um sexo em relação a outro você não vai conquistar nenhum amigo aqui. Favoring one gender over another won't win you any friends here.
Aceitar um benefício é vender a liberdade Bound is he that gift takes
Eu quero comprar aquele carro clássico a todo custo. I will get that classic car at all costs.
Qual é a relação entre a política e a guerra? What is the relationship between politics and war?
Ele deve ser detido a todo custo. He must be stopped at all costs.
Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje. This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.
O custo de vida aumentou drasticamente. The cost of life increased drastically.
Minha relação com eles não durou muito tempo. My association with them didn't last long.
Eu devo salvá-la a qualquer custo. I must save her at all costs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!