Примеры употребления "razão geral" в португальском

<>
Em geral, ela não come muito. In general, she doesn't eat very much.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Em terreiro de galinha, barata não tem razão. In a court of fowls, the cockroach never wins his case.
Em geral pode-se dizer que ele é um gênio na música. In general, it may be said that he is a genius in music.
Esta é a razão de seu fracasso. That's the cause of his failure.
No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres. In general, men run faster than women.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Em geral a relação entre pais e filhos é essencialmente baseada no ensino. In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
Talvez você tenha razão. Maybe you're right.
Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados. In general, Japanese are hardworking.
A razão é a única coisa que nos faz humanos. Reason is the only thing that makes us human.
De uma maneira geral, a história imita ela mesma. Generally speaking, history repeats itself.
O imperador faleceu em janeiro de 1989. Por essa razão, o nome da era mudou de Showa para Heisei. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
De uma maneira geral, norte-americanos gostam de café. Generally speaking, Americans like coffee.
Me dê uma razão para fazer isso. Give me a reason for doing such a thing.
Seu artigo tem alguns erros mas, no geral, está muito bom. Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
Eu quero saber a razão. I want to know the reason.
Em geral, os homens são mais altos que as mulheres. Generally, men are taller than women.
Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite. For some reason I feel more alive at night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!