Примеры употребления "rapidamente" в португальском

<>
Ela abriu rapidamente a carta. She quickly opened the letter.
A economia japonesa desenvolveu-se rapidamente. The Japanese economy developed rapidly.
Um dos caçadores levou um tiro e teve de ser levado para o hospital, onde agora está se recuperando rapidamente. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
Por favor, faça-o rapidamente. Please do it quickly.
No século XIX, o número de imigrantes cresceu rapidamente. In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
Vamos completar esta imagem rapidamente. Let's complete this picture quickly.
No século XIX, o número de imigrantes aumentou rapidamente. In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
Notícias do incidente se espalharam rapidamente. Word of the incident spread quickly.
Os bombeiros rapidamente extinguiram as chamas. The firemen quickly extinguished the blaze.
Oleg sempre respondia às perguntas rapidamente. Oleg always answered the questions quickly.
O Senado Americano aceitou rapidamente o tratado. The American Senate quickly approved the treaty.
A carne apodrece rapidamente em clima quente. Meat decays quickly in warm weather.
Esta pesquisa é muito longa para terminar rapidamente. This survey is too long to finish quickly.
O açúcar dissolver-se-á rapidamente num copo d'água. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Alguém tem de correr e levá-la para o hospital rapidamente. Somebody has to hurry and quickly drive her to the hospital.
Vamos terminar rapidamente o trabalho que resta e sair para beber. Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
Um médico rapidamente amputou seu braço esquerdo e estancou o terrível sangramento. A doctor quickly cut off his left arm and stopped the heavy bleeding.
A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente. I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente. I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!