Примеры употребления "quietar" в португальском

<>
Переводы: все10 quiet10
Por que você não fica quieto? Why don't you be quiet?
Fique quieto. Não fale no teatro. Be quiet. Don't talk in the theater.
Fique quieto; ele pode nos ouvir. Be quiet, he might hear us.
Fique quieto. Não fale durante a aula. Be quiet. Don't talk in class.
Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho. Be quiet, please! Don't make a sound.
Você pode ficar aqui desde que fique quieto. You may stay here as long as you keep quiet.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!