Примеры употребления "questionário de controle interno" в португальском

<>
Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo? You used a condom for birth control, right?
Isso é um assunto interno deste país. That is an internal affair of this country.
Por favor, preencha este questionário e envie-o a nós. Please fill out this questionnaire and send it to us.
Eu faço controle de natalidade. I use birth control.
O garoto fez grandes esforços para resolver o questionário. The boy took great pains to solve the quiz.
Passa-me o controle da televisão. Hand me the remote.
O uso efetivo de desinfetantes é um assunto importante no controle de infecções nos hospitais. Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
Temos tudo sob controle. We have everything under control.
Há um controle remoto debaixo do sofá. There is a TV remote control under the couch.
A situação fugiu do controle deles. The situation got out of their control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!