Примеры употребления "quebra de página" в португальском

<>
Eu uso pedaços de papel comuns como marcadores de página. I use ordinary slips of paper as bookmarks.
Copie esta página no seu caderninho de anotações. Copy this page in your notebook.
O vidro se quebra com facilidade. Glass breaks easily.
Aqui está uma ilustração no topo dessa página. Here's an illustration at the top of this page.
O Sr. Yoshida nunca quebra as suas promessas. Mr. Yoshida never breaks his promise.
Eu mudei o layout da minha página. I've changed my website's layout.
Todo estudante confia no Sr. Akai porque ele nunca quebra promessas. Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
Ela virou uma página do livro dela. She turned a page of her book.
Uma corrente se quebra em seu elo mais fraco. A chain fails at its weakest link.
Esta página não está bem impressa, então imprima-a de novo. This page is not nicely printed so print it again.
Ele nunca quebra suas promessas. He never breaks promises.
Por favor, leia a página 94. Please read page ninety-four.
Corda puxada se quebra A bow long bent grows weak
Olhe o mapa na página 25. Look at the map on page 25.
Tudo quebra pelo mais fraco The weakest must hold the candle
"Abram os seus livros na página 48." "Eu não trouxe o meu." "Open your books to page 48." "I didn't bring mine."
A língua não tem osso, mas quebra ossos Tongue breaks bone, and herself has none
Leia o rodapé da página. Read the bottom of the page.
Quem tem dinheiro, quebra penedos Love does much, but money does more
Mais de 90 por cento das visitas à uma página web são de motores de busca. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!