Примеры употребления "quebra de contrato" в португальском

<>
Contrato de parceria entre [sociedade 1] e [sociedade 2]. Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
O vidro se quebra com facilidade. Glass breaks easily.
É a primeira vez que eu contrato um cozinheiro. It's the first time I recruit a cook.
O Sr. Yoshida nunca quebra as suas promessas. Mr. Yoshida never breaks his promise.
Não posso assinar um contrato sem o ler. I cannot sign a contract without reading it.
Todo estudante confia no Sr. Akai porque ele nunca quebra promessas. Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
Estou assinando o meu contrato. I am signing my contract.
Uma corrente se quebra em seu elo mais fraco. A chain fails at its weakest link.
O homem de negócios está pensando em rescindir o contrato. The businessman is thinking of receding from the contract.
Ele nunca quebra suas promessas. He never breaks promises.
Olhe bem o contrato antes de assiná-lo. Look over the contract well, before you sign it.
Corda puxada se quebra A bow long bent grows weak
Tom assinou o contrato. Tom signed the contract.
Tudo quebra pelo mais fraco The weakest must hold the candle
É a primeira vez que assino um contrato. It's the first time I sign a contract.
A língua não tem osso, mas quebra ossos Tongue breaks bone, and herself has none
Quem tem dinheiro, quebra penedos Love does much, but money does more
Vaso ruim não quebra The cracked pot lasts longest
Quebra a louça e guarda os palitos Penny wise, pound foolish
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!