Примеры употребления "quase nunca" в португальском

<>
O Tom quase nunca fala comigo. Tom hardly ever talks to anyone.
Ele quase nunca está certo. He is right once in a blue moon.
Quase nunca tomo produtos lácteos. I seldom eat dairy products.
Agora quase nunca vou ao cinema. Now I seldom go to the movies.
Minha mãe não reclama quase nunca. My mother almost never complains.
Ela quase nunca fala em inglês. She hardly speaks English.
Tom não toma café da manhã quase nunca. Tom almost never eats breakfast.
Tom quase nunca se atrasa para seus compromissos. Tom is almost never late for appointments.
Eu nunca faria uma coisa assim. I would never do such a thing.
Quase morremos de frio. We almost froze to death.
Ainda nunca entrei num avião. I've never gotten on a plane yet.
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda. The child who ate almost all this cake must be very fat.
Ele nunca assiste televisão. He doesn't watch TV at all.
Essas galinhas botam ovos quase todo dia. Those hens lay eggs almost every day.
Tom disse que poderia nunca voltar. Tom said that he might never come back.
É quase impossível fazer isso. It is next to impossible to carry it out.
Eu nunca me canso de dançar. I never get sick of dancing.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta. I corrected the sentence after almost one month without response.
Nunca aconteceu. It never happened.
Tom sabe falar francês quase como um nativo. Tom can speak French almost like a native.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!