Примеры употребления "quartos de final" в португальском

<>
Eu não acredito que isso possa ocorrer, pois as festas de final de ano não permitem dieta. I don't believe this can happen, as the year-end festivities don't allow a diet.
Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Alex disse que os quartos são muito confortáveis. Alex said that the rooms are very comfortable.
A estação chuvosa começa perto do final de junho. The rainy season sets in about the end of June.
Tom tem uma casa de dois quartos. Tom has a house with two rooms.
Mas no final, ele botou o livro no fogo. But in the end he put the book on the fire.
O mar cobre cerca de três quartos da superfície da Terra. The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
A história teve um final feliz. The story had a happy ending.
A estória teve um final feliz. The story had a happy ending.
Mesmo se nós vestirmos um Armani ou dirigirmos um Jaguar, no final somos o mesmo que formigas. Nos movemos e nos movemos sem sentido e depois morremos. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Passei o final de semana lendo um longo romance. I spent the weekend reading a long novel.
Um bom começo faz um bom final. A good beginning makes a good ending.
Ficarei na casa de meus avós este final de semana. I'll stay at home with my grandparents this weekend.
A maioria dos filmes de Hollywood têm um final feliz. Most Hollywood movies have a happy ending.
Vou passar o final de semana em Kanazawa. I am going to spend the weekend in Kanazawa.
No final, Souichiro e Yukino decidiram cortar a laranja na metade. At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
O ônibus quebrou no final da ponte. The bus broke down at one end of the bridge.
Qual é o seu destino final? What is your final destination?
O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa. The movie "Fight Club" has a surprise ending.
No final das contas, ele não apareceu. He didn't turn up after all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!