Примеры употребления "pude" в португальском

<>
Переводы: все1248 can1241 другие переводы7
Eu fiz o que pude. I did what I could.
Corri tão rápido quanto eu pude. I ran as fast as I could.
Não pude dormir muito na noite passada. I could not sleep much last night.
Eu não pude comprar bonecas tão adoráveis. I couldn't but buy such lovely dolls.
Eu não pude evitar rir do plano. I couldn't help laughing at the plan.
Fizeram-me uma oferta que não pude recusar. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Não pude comparecer à festa devido à doença. I couldn't attend the party on account of illness.
As crianças estavam tão barulhentas que não pude estudar. The children were so noisy that I couldn't study.
Como minha mãe estava doente, não pude ir lá. Since my mother was sick, I couldn't go there.
Depois que eu acabei a tarefa, finalmente pude assistir TV. Having done my homework, I could finally watch television.
Para dizer a verdade, eu não pude terminá-la a tempo. To tell the truth, I couldn't finish it in time.
Apesar da minha dieta, não pude evitar pegar uma fatia de bolo de chocolate. In spite of my diet, I couldn't help taking a slice of chocolate cake.
Ano passado, eu não pude passar tanto tempo com meus filhos quanto eu queria. Last year, I couldn't spend as much time with my children as I wanted to.
Eu não queria ir, mas ela tem sido tão gentil comigo que eu não pude recusar o seu convite. I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.
Tom mal podia acreditar nele. Tom could hardly believe him.
Ele podia estar no ginásio. He could be in the gymnasium.
Podemos nos encontrar outra vez? Could we meet again?
Quando podemos nos encontrar novamente? When can we meet again?
Sem água, não podemos sobreviver. Without water, we can not survive.
Nós podemos parar o mundo. We can make the world stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!