Примеры употребления "publicados" в португальском

<>
Переводы: все9 publish8 issue1
Uma coletânea dos versos dela acabaram de ser publicados. A collection of her verses has just been published.
Muitos livros são publicados, mas muito poucos merecem ser lidos. Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
Quando foi publicado este romance? When was this novel published?
Seria possível fazer 70 cópias do seu relatório que foi publicado na edição de Novembro de "The Network" e distribuí-las para nossos agentes? Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
Sua história foi publicada numa revista. His story was published in a magazine.
O livro foi publicado em 1689. The book was published in 1689.
Ele tinha um livro sobre física publicado. He had a book on physics published.
Ela desanimou de publicar seu primeiro romance. She was discouraged from publishing her first novel.
Acabei de publicar uma nova postagem no meu blogue. I've just published a new post on my blog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!