Примеры употребления "procura crescente" в португальском

<>
A morte está à procura de sua presa. Death is seeking for his prey.
Maria olhou para o céu estrelado, com uma lua crescente que iluminava aquela noite de outono. María looked at the starry sky, with a quarter moon that illuminated that autumn night.
Estes não são os androides que estás à procura. These are not the androids you're looking for.
Quem procura encontra. Who searches, finds.
Ela está sempre à procura de elogios. She is always fishing for compliments.
Estou à procura de livros sobre a história romana. I'm looking for books on Roman history.
Ele está à procura de dinheiro. He is in want of money.
Quem o mal procura, o mal encontra He that runs into danger, must expect to perish therein
Quem procura, acha He who will seek, may find
Vem a ventura a quem a procura Every man is the founder of his own fortune
Vem a ventura a quem ela procura Good things come to some, when they are asleep
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!